时间:2019-03-19 13:44:43编辑:子乘
I should be grateful if you would bring this declaration to the knowledge of the Zionist Federation.
Yours sincerely,
Arthur James Balfour
二、中文译本
外务部
1917年11月2日
亲爱的罗斯柴尔德勋爵,
我很荣幸能代表英皇陛下政府向您传达,下面有关同情犹太锡安主义者的宣言,已经呈交内阁,并已得到了内阁的支持。
“英皇陛下政府赞成犹太人在巴勒斯坦建立一个民族之家,并会尽力促成此目标的实现。但要明确说明的是,不得伤害已经存在于巴勒斯坦的非犹太民族的公民和宗教权利,以及犹太人在其他国家享有的各项权利和政治地位。”
若您能把宣言的内容转送到锡安主义联盟,我将感到十分欣喜。
亚瑟·詹姆士·贝尔福谨启
贝尔福宣言有什么影响?
出生在匈牙利的英国作家Arthur Koestler将此概括为“一国正式对第二国许愿第三国的土地”。Israel Cohen说:“贝尔福具有无可挑战的不朽地位……贝尔福宣言为犹太人的历史,开展了一个新的纪元。”该宣言得到协约国诸政府的确认,成为1920年国际联盟委任英国统治巴勒斯坦的主要依据。
锡安主义者将此理解为英国对犹太人移民巴勒斯坦的正式支持。从此,进入巴勒斯坦的犹太移民急剧增加;并且开始无视宣言中“不得伤害其他本地民族利益”的条款,排挤本地的阿拉伯人。
耐人寻味的一点是,宣言中用“民族家园”(national home)代替“国家”(state)。这个模糊的定义对后来的以巴冲突历史负有一定的责任。
也有观点认为,贝尔福宣言中对犹太人和非犹太人双方的允诺,本质上就是互相矛盾的:不可能向巴勒斯坦大量移民而不损害本地居民的利益。
历史学家Mayir Verete认为,即使这时候没有犹太建国运动,英国人也会自己发明一个出来。